Презентация переводческих проектов Вахтангом Кебуладзе

Вахтанг Кебуладзе - доктор философских наук, преподаватель Киево-Могилянской академии представляет серию академических переводов от «Лаборатории научного перевода»
http://www.irf.ua/allevents/news/laboratoriya_naukovogo_perekladu/
Одним из самых известных и харизматичных украинских философов будет представлена ​​серия переводов «Философия» издательства «Темпора».
Первый том серии - перевод Вахтанг Кебуладзе «Утренней звезды» Фридриха Ницше - вышел 2018 года.
В рамках серии запланировано также издание переводов таких произведений:
- Аристотель «Метафизика»
- Джордж Баркли «Трактат о принципах человеческого познания»
- Имануэль Кант "Критика силы суждения»
- Артур Шопенгавер «Мир как воля и представление»
- Эдмунд Гуссерль «Картезианские медитации»
- Мартин Хайдеггер «Бытие и время»
- Батай «Внутренний опыт».

Вторая серия переводов «Библиотека классической мировой научной мысли» издательства «Фолио».
В этой серии вышли в свет:
- Эдмунд Гуссерль «Опыт и суждения. Исследование генеалогии логики »
(Улучшенное переиздание перевода Вахтанга Кебуладзе)
- Имануэль Кант «Пролегомены ко всякой будущей метафизике, которая может возникать как наука» (улучшенное переиздание перевода Виталия Терлецкого)

В печати:
- Шюц, Томас Лукман «Структуры жизненный мир» (улучшенное переиздание перевода Вахтанга Кебуладзе)
- Георг Зимель «Философия денег» (улучшенное переиздание перевода Виталия Терлецкого и Игоря Андрущенко)
- Казимир Твардовский «Избранные произведения»;
- Жан-Жак Руссо «Избранные трактаты».
Председатель редколлегии серии изданий - Вахтанг Кебуладзе.

Коментувати

Дивитись всі події організатора:

Події по темі:

Блог Moemisto:

Як обирати кросівки, що витримають... На картинках в Pinterest зима – це білий сніжок, замріяні ліхтарі та гарячий глінтвейн. У реальності – це мряка, ожеледь...
Настільні ігри: Відкрийте світ розв... Відкрийте для себе всесвіт настільних ігор! Збирайте друзів та родину для незабутніх вечорів, сповнених сміху, стратегій...
Читати всі статті