Матей Вішнєк. "Пригода ведмедиків панда, яку розповів один саксофоніст, котрий мав подружку у Франкфурті"
Еротична драма.
Переклад з фран. Неди Нежданої
Постановка – Тетяна Огородова
Музичне оформлення-Сергiй Зiнченко
Художник-постановник - Марта Володимирівна
Декорації і костюми – Лілія Кокуріна, Дмитро Левенко
Ролі виконують:
Він – Олег Руденко
Вона – Уляна Ліб
А ви певні, що він там? Чи варто боятися того, що відбувається за зачиненими дверима? Чи це найгірше, що може трапитись не стає точкою відліку, коли одного ранку будильник не спрацьовує? Вона лишається на досить визначений термін в дев'ять етапів, іменованих днями. Час пішов. В долонях кохання народжується сповідь. Звуки просотуються крізь стіни, не визнаючи їх наявності. Ще не пізно відповісти на телефонний дзвінок, та Вона вже лишила у нього рукавички, повернувшись дарує почуття, що множаться навіть від подиху. Тепер їм тісно у тілі - вони віддаляються від пам'яті, стають двома голосами, що ширяють над світом. Ні, чимось більшим. І настає час слухати тишу. Ця тиша - це голос. Ця тиша - це Вона. Ви ще певні, що він з нами?
Деталі на сайті Театру: http://www.teatr-mist.org.ua