Как правильно читать книги на английском языке для максимальной пользы

englishprime.ua
Автор:
englishprime.ua
28 квітня 2022

Чтение – это один из ключевых навыков для тех, кто хочет освоить английский язык. Оно способствует расширению словарного запаса, закреплению полученных грамматических навыков, расширению общего кругозора. В дополнение к этому ничто не доставит такого удовольствия, как чтение хорошей книги.

Как правильно читать книги на английском языке для максимальной пользы

В связи с этим многих интересует, как научиться читать книги на английском, каким произведениям стоит отдать предпочтение, следует ли пользоваться словарем? Разберемся подробнее со всеми этими вопросами.

Как выбрать книгу на английском

Выбор книги играет огромную роль. Преподаватели, которые ведут курсы по английскому языку, рекомендуют руководствоваться следующими критериями:

  1. Отдавайте предпочтение своим любимым авторам и жанрам. Чтение даст эффект только в том случае, если книга будет вам интересной. В интернете можно найти целые списки рекомендованных произведений. Не обращайте на них внимания, читайте то, что вам хочется.
  2. Выбирайте те книги, которые написаны носителем языка. Переводы произведений других авторов нужного эффекта не дадут.
  3. При подборе текстов, следует учитывать свои цели, возраст и уровень владения английским. Не стоит браться за сложные книги, если освоили только базовый уровень.

Еще несколько советов для тех, кому интересно, как начать читать книги на английском? Лучше выбирать произведения не классиков, а современных авторов, их тексты легче читать. Люди, которые только приступили к изучению языка, могут начать с адаптированных книг. Или обратить внимание на детские книжки и комиксы.

Как правильно работать со словарем

Существует несколько вариантов работы со словарем:

  • Выписывать и искать значение каждого незнакомого слова. Этот способ больше подходит для тех, кто ставит своей целью изучение лексики и грамматики, а сама книга их интересует мало.
  • Переводить лишь ключевые слова, без которых нельзя понять смысл текста.

В любом случае, записывая слова в словарик, употребляйте их в контексте или составьте с ними предложение. Если слово не использовать, то оно достаточно быстро забудется, и спустя несколько страниц вы будете опять обращаться к словарю.

Какие задания нужно выполнять вместе с чтением книги

 

Bd_1qnk-PYwdXZd4YJPkmb_3ViS1idEYNEx4Tz-ZEweMbAzKtXWFZRTsSA-NfXsVX1lcYAL55g2t1hS-X0Nlq7h4cgajdA8VjNaUWXL4GIcObc5nQPaLd09Tnzw5b17WKfa2EC01

В конце практически каждой адаптированной книги имеются специальные задания. Старайтесь не игнорировать их. В процессе выполнения вы сможете лучше разобраться в тексте и закрепить полученные знания. А также повторить лексический материал.

Можно ли использовать аудиокниги

Слушать аудиокниги не только интересно, но и полезно. Прислушивайтесь к интонации диктора, к его произношению, повторяйте слова вслед за ним. Так выученные слова лучше закрепятся в вашей памяти, а ваш словарный запас значительно расширится.

Аудиоматериалы прилагаются почти ко всем адаптированным приложениям. Аудиоверсии уже давно созданы и для всей популярной и классической литературы.

Польза от чтения книг на английском

Мы разобрались, как читать книги на английском, теперь поговорим о том, а зачем нам это. Не будем делать общие заключения о том, что чтение литературы позволит расширить кругозор и откроет широкие перспективы. Остановимся на конкретных фактах:

  • Вы сможете прочесть любимые произведения английских писателей в оригинале.
  • Вам больше не придется довольствоваться переводом мировых новостей и важной информации, связанной со сферой вашей деятельности. Вы сможете получать ее из первых рук, читая зарубежные издания.
  • Вам будет легче общаться с вашими друзьями из других стран в социальных сетях, не придется пользоваться переводчиками, которые иногда искажают информацию.

И в заключение, невозможно эффективно научиться разговаривать на английском языке, если вы не умеете читать и писать на нем.

Події по темі:
Коментарі до події (2)
×
0%
  • Luck Frime 29 Вересня

    Когда дело касается перевода документов, важно доверять профессионалам. Если вам нужен точный и качественный перевод, советую обратиться в "Эталон" https://etalon-agency.com/ru . Они предлагают услуги перевода личных, юридических и технических документов с гарантией соответствия требованиям. Также в "Эталон" можно заказать нотариальное заверение и апостиль, что существенно облегчает использование переведенных документов за границей. Опытные специалисты агентства обеспечивают полное соответствие текста оригиналу, что особенно важно для официальных и юридически значимых бумаг.
  • Станислав Бяхов 15 Травня

    на самом деле для большей пользы в изучении языка лучше всего читать адаптированные книги под конкретно свой уровенгь владения языком, потому как если перескакивать с уровня на уорвень хоть и будет небольшая польза, но толку от этого все таки не будет,именно так нас обучали на курсе  http://englishpapa.com/ потому как движение должно быть плавным и постепенным, и не нужно хвататься за все и сразу, потому как лучше медленно идти к своей цели, чем постоянно останавливаться
Отримуйте
регулярні оновлення
Читай інші статті
Опитування як інструмент залучення: як розкрутити Телеграм канал ефективно
Опитування як інструмент залучення:... Розкрутка Телеграма за допомогою опитувань: переваги інтерактивного формату. Стратегії просування. Як вести Телеграм, що...
Хімчистка верхнього одягу: в чому переваги користування її послугами
Хімчистка верхнього одягу: в чому п... Зберегти бездоганний вигляд пальта, куртки чи пуховика протягом усього сезону — завдання не з легких. Щоденне носіння, з...
Маска для обличчя: як обрати найкращий засіб для вашої шкіри від COSMIC
Маска для обличчя: як обрати найкра... Доглянута шкіра — це не тільки про щоденне очищення та зволоження. Це також про глибший, більш насичений догляд, який до...