Презентація української поезії в польських перекладах

Презентація української поезії в польських перекладах

Книгарня «Є»  за підтримки Генерального консульства Республіки Польща у Вінниці, запрошують на зустріч з польською перекладачкою Анетою Камінською. На зустрічі презентуватимуть антологію «Схід – Захід. Вірші з України і для України».
Захід відбудеться 20 березня. 
Антологія «Wschod – Zachod. Wiersze z Ukrainy i dla Ukrainy» («Схід – Захід. Вірші з України і для України») вийшла друком ще в минулому року у Бидґощі.
Упорядник та перекладач збірки, Анета Камінська, відібрала до неї тексти українських авторів, присвячені подіям Майдану та війні на Сході. До збірки також увійшли патріотичні вірші польських авторів, таких як Богдан Задури та Радослав Вишневський. 
Анета Камінська народилася у 1976 у невеличкому містечку Польщі. Зараз проживає та працює у Варшаві. Вона плідно працювала на літературній ниві та має у своєму доробку ряд збірок польською мовою:«Wiersze zdyszane» (2000), «zapisz zmiany» (2004) «oraz czary i mary (hipertekst)» (2007). Також плідно працює як перекладач і перекладає поетичні твори багатьох своїх колег.
 

Коментарі до події
Отримуйте
регулярні оновлення